当前位置:文秘范文网>范文大全 > 诗歌 >

短篇初一英语诗歌朗诵,菁选2篇(全文完整)

时间:2023-03-21 14:40:10 来源:网友投稿

短篇初一英语诗歌朗诵1  歌  GOandcatchafallingstar,  Getwithchildamandrakeroot,  Tellmewhereallpastyearsare,  O下面是小编为大家整理的短篇初一英语诗歌朗诵,菁选2篇(全文完整),供大家参考。

短篇初一英语诗歌朗诵,菁选2篇(全文完整)

短篇初一英语诗歌朗诵1

  歌

  GO and catch a falling star,

  Get with child a mandrake root,

  Tell me where all past years are,

  Or who cleft the devil"s foot,

  Teach me to hear mermaids singing,  Or to keep off envy"s stinging,

  And find

  What wind

  Serves to advance an honest mind.

  If thou be"st born to strange sights,

  Things invisible to see,

  Ride ten thousand days and nights,

  Till age snow white hairs on thee,

  Thou, when thou return"st, wilt tell me,

  All strange wonders that befell thee,

  And swear, 然后相信

  Lives a woman true and fair.

  If thou find"st one, let me know,

  Such a pilgrimage were sweet;

  Yet do not, I would not go,

  Though at next door we might meet,

  Though she were true, when you met her,

  And last, till you write your letter,

  Yet she

  Will be

  False, ere I come, to two, or three.

  用曼德拉草变回孩提原形,

  就像追逐一颗陨落的流星,

  何处能找回逝去的光阴。

  是谁拖长了恶魔的脚印,

  教会我倾听人鱼的乐音,

  让我摆脱嫉妒的心,

  然后感受,

  一阵微风,

  拂起升华的灵。

  如果你要看独特的风景

  勇于尝新

  游历你一生的光阴

  直到白发结上双鬓。

  当你回来,讲给我听

  一切事情你曾历经

  No where 这个世界

  没有真实美丽的女人心

  如果找到,讲给我听

  如此甜蜜一定不虚此行

  但找不到,我也不愿远行

  尽管下一次邂逅我们相信

  尽管她真实你也能看清

  直到,你写下这封信

  而她已经

  铸成错误

  在我来之前已有人光临

短篇初一英语诗歌朗诵2

  影子的一课,教你理解爱情

  STAND still, and I will read to thee

  A lecture, Love, in Love"s philosophy.

  These three hours that we have spent,

  Walking here, two shadows went

  Along with us, which we ourselves produced.

  But, now the sun is just above our head,

  We do those shadows tread,

  And to brave clearness all things are reduced.

  So whilst our infant loves did grow,

  Disguises did, and shadows, flow

  From us and our cares ; but now "tis not so.

  That love hath not attain"d the highest degree,

  Which is still diligent lest others see.

  Except our loves at this noon stay,

  We shall new shadows make the other way.

  As the first were made to blind

  Others, these which come behind

  Will work upon ourselves, and blind our eyes.

  If our loves faint, and westerwardly decline,

  To me thou, falsely, thine

  And I to thee mine actions shall disguise.

  The morning shadows wear away,

  But these grow longer all the day ;

  But O ! love"s day is short, if love decay.

  Love is a growing, or full constant light,

  And his short minute, after noon, is night.

  请站一下,听我给你讲一课,

  亲爱的,讲讲爱的哲学。

  我们在此散步已经三个小时,

  陪伴我们的是两个影子,

  这影子本产自我们自己;

  而现在太阳已恰好照着头顶,

  我们踩着自己的影,

  一切东西都显得美丽、清晰。

  我们的爱苗也这样成长,

  我们的遮盖掩饰也这样

  渐渐消逝。但如今不再这样。

  那种爱情还未升上最高点,

  当它还在竭力躲避旁人的眼。

  除非我们的爱停在午时,

  我们会在另一面造出新的影子。

  起初的影子用来骗旁人,

  后来的影子用来骗我们——

  对付自己,蒙骗自己的双眼。

  假如我们的爱情渐渐削弱,

  就会我对你、你对我

  把各自的行为遮遮掩掩。

  上午的影子浙渐耗完,

  下午的影子却不断发展.

  一旦爱情衰退.它的来日苦短!

  爱以饱满不移的光照临世界,

  但它正午若过,下一分钟就是夜。

推荐访问:朗诵 诗歌 初一英语 短篇初一英语诗歌朗诵 菁选2篇 短篇初一英语诗歌朗诵1 初一英文诗歌朗诵短小 初一英语诗歌朗诵文章 初中生英语朗诵短篇

版权所有:文秘范文网 2010-2024 未经授权禁止复制或建立镜像[文秘范文网]所有资源完全免费共享

Powered by 文秘范文网 © All Rights Reserved.。陕ICP备16010436号